Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: la
...des consultations sur les pêches entre la Communauté européenne et le Canada pour le règlement de
la
Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et...

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer
la
pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).
Le signataire affirme que la capture , identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre la Communauté européenne et le Canada pour le règlement de
la
Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer
la
pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

...étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre
la
Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008),

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non décklarée et non réglementée (INN).
Le signataire affirme que la capture, identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre
la
Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non décklarée et non réglementée (INN).

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non décklarée et non réglementée (INN).

...étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre
la
Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008),

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).
Le signataire affirme que la capture , identifiée sur ce certificat de capture et de réexportation, a été validée comme étant non-INN conformément à l'entente de collaboration des consultations sur les pêches entre
la
Communauté européenne et le Canada pour le règlement de la Communauté européenne (No. 1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

1005/2008), signée en novembre 2009, afin de prévenir, décourager et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

...pour l'année 1.7.…-30.6.…, de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre
la
Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conse

...pour l'année 1.7.…-30.6.…, de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre
la
Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conse
in French: chapitre III, section 3, du règlement (CE) no 1282/2006: contingent tarifaire, pour l'année 1.7.…-30.6.…, de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre
la
Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.

w języku francuskim: chapitre III, section 3, du règlement (CE) no 1282/2006: contingent tarifaire, pour l'année 1.7.…-30.6.…, de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre
la
Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté flamande — Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté flamande – Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap
Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté flamande — Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté flamande – Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté française — Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté française – Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap
Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté française — Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de
la
Communauté française – Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

in French: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

w języku francuskim: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
in French: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

w języku francuskim: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

in French Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

w języku francuskim Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
in French Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

w języku francuskim Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
la
Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:
In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs:

In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté par chemin de fer, en transport combiné rail-route:

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté par chemin de fer, en transport combiné rail-route:
In French Sortie du territoire douanier de
la
Communauté par chemin de fer, en transport combiné rail-route:

W języku francuskim Sortie du territoire douanier de
la
Communauté par chemin de fer, en transport combiné rail-route:

...10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

...10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.
in French À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 491/2008, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

...10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

...10 du règlement (CEE) no 1722/93 ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.
in French: À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l’article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l’exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

w języku francuskim: À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93 ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

...10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

...10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.
In French À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

w języku francuskim À utiliser pour la transformation ou la livraison, conformément à l'article 10 du règlement (CEE) no 1722/93, ou pour l'exportation à partir du territoire douanier de
la
Communauté.

Les exigences ne sont pas valables pour l'introduction dans
la
Communauté

Basic health requirements These requirements are not valid to enter
the
Community
Les exigences ne sont pas valables pour l'introduction dans
la
Communauté

Basic health requirements These requirements are not valid to enter
the
Community

...del Mar ESPAÑA MARTÍ, Viceconsejera de la Consejería de Presidencia y Administraciones Públicas de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

...del Mar ESPAÑA MARTÍ, Viceconsejera de la Consejería de Presidencia y Administraciones Públicas de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
Ms María del Mar ESPAÑA MARTÍ, Viceconsejera de la Consejería de Presidencia y Administraciones Públicas de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

María del Mar ESPAÑA MARTÍ, Viceconsejera de la Consejería de Presidencia y Administraciones Públicas de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

...de Desarrollo de Estrategia Económica y Asuntos Europeos de la Consejería de Empleo y Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

...de Desarrollo de Estrategia Económica y Asuntos Europeos de la Consejería de Empleo y Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.
Ms María Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, Directora General de Desarrollo de Estrategia Económica y Asuntos Europeos de la Consejería de Empleo y Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

María Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, Directora General de Desarrollo de Estrategia Económica y Asuntos Europeos de la Consejería de Empleo y Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

Mr Timoteo MARTÍNEZ AGUADO, Viceconsejero de Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Timoteo MARTÍNEZ AGUADO, Viceconsejero de Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
Mr Timoteo MARTÍNEZ AGUADO, Viceconsejero de Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Timoteo MARTÍNEZ AGUADO, Viceconsejero de Economía de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Ms Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Presidenta de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Presidenta de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
Ms Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Presidenta de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Dolores de COSPEDAL GARCÍA, Presidenta de
la
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich